Hello i'm a french fan of MLP and I discored your game during this week and I like your idea!
I'm just dissapointed to find in the game only 5 songs in french, in my opinion french songs are too beautiful than the original.
So I want to help the songmakers team and I will posting in this topic all of the Equestria Girls lyrics to beginning.
Sorry if there are misspelled words or if I writte in the bad category.
I will come an other day to give the rest
Equestria Girls
Quel Monde Saugrenu (This Strange World)
QuoteJamais je n'ai connu
Un lieu si saugrenu
Tout est sans dessus dessous
Ce monde est complètement fou
Je tiens sur mes pieds,
Et mes mains sont libérées
Mais j'ai peu de temps avec eux
Pour apprendre tout ce que je veux !
Personne ne s'envole ici
Ce monde est sans magie
Je n'adore pas tous ces vêtements
Ces jambes fines, ce nez charmant
Dans ce monde inconnu
Tout est si troublant
Mais si j'ajuste mon point de vue
Tout ça n'est plus si effrayant !
Quel monde saugrenu (Quel monde saugrenu)
Je tente en vain de trouver un sens
À ce monde saugrenu (Quel monde saugrenu)
Sentir une appartenance à ce monde saugrenu...
(Quel monde saugrenu)
Couronner Notre Twilight (Helping Twilight Win the Crown)
QuoteHey, hey ! C'est important,
Écoutez, les amis !
On croit être différents
Comme le jour et la nuit !
Mais si t'es un peu avisé,
Je vais te montrer
Que je suis comme toi,
Et toi juste comme moi ! (Yeah)
Hey, hey ! C'est important !
On vient clamer
La magie de l'amitié
Est tout, tout le fondement !
On pensait être différents,
Comme le jour l'est de la nuit,
Pourtant Twilight maintenant
Nous aide à voir autrement !
Redresse-toi, debout,
Si tu acceptes de te battre
Il ne tient qu'à nous,
Qu'on puisse couronner Twilight !
Relève-toi, debout,
Il faut vraiment que ça éclate !
Il ne tient qu'à nous
Qu'on puisse couronner notre Twilight !
Hey, hey ! Lève les bras !
On a un vrai message pour le monde !
Bras en l'air, puis en bas,
Et faisons la fête en très grand nombre !
Gentil et Généreux,
Loyal, rieur et honnête !
Twilight a ouvert nos yeux !
Sur ce qu'on peut être !
Redresse-toi, debout,
Si tu acceptes de te battre !
Il ne tient qu'à nous
Qu'on puisse couronner Twilight !
Relève-toi, debout,
Il faut vraiment que ça éclate !
Il ne tient qu'à nous
Qu'on puisse couronner notre Twilight !
Je ne veux pas faire semblant,
Je suis sincère tout le temps !
On est tous différents
Et c'est ce qui me plaît vraiment !
Si t'es à mes côtés,
C'est tout le groupe qui va gagner !
Grâce à l'amitié tous ensemble
On peut y arriver !
Bondis, fais du bruit ! (Hey)
Tape des pieds, fais tourner !
Maintenant, c'est le moment,
Pour le grand changement !
Bondis, fais du bruit ! (Hey)
Tape des pieds, fais tourner !
C'est parti, les amis
Il faut la couronner !
Bondis, fais du bruit ! (Hey)
Tape des pieds, fais tourner !
Maintenant, c'est le moment
Pour le grand changement !
Bondis, fais du bruit ! (Hey)
Tape des pieds, fais tourner !
C'est parti, les amis
Il faut la couronner !
Bondis, fais du bruit ! (Hey)
Tape des pieds, fais tourner !
Maintenant, c'est le moment
Pour le grand changement !
Bondis, fais du bruit ! (Hey)
Tape des pieds, fais tourner !
C'est parti, les amis
Il faut la couronner !
Le Temps de s'Unir (Time to come together)
QuoteIl est grand temps de s'unir enfin
C'est la seule façon de changer l'avenir
Il est temps de se prendre en main
Alors viens on va se soutenir
Tout briquer puis tout ranger
Ce soir tout devra être prêt
S'associer et s'entraider
Tous ensemble on va y arriver
Il est temps de montrer notre esprit d'équipe
Libère-toi et que tout le monde en profite
Il est temps de prouver notre ardeur
Alors venez et chantons tous en cœur
(comme) Comme c'est bon
S'être à l'unisson
(s'être à l'unisson)
Peu à peu
(on)
On peut sentir l'évolution
(comme) Comme c'est bon
(c'est beau) S'être à l'unisson
(S'être à l'unisson)
(pour) Cette soirée doit devenir un (un)
Triomphe, triomphe, triomphe, triomphe
(triomphe, triomphe, triomphe, triomphe)
Tout briquer puis tout ranger
(tout–bri–quer)
Ce soir tout devra être prêt
(ce soir, ce soir)
S'associer et s'entraider
(s'as–so–cier)
Tous ensemble on va y arriver
(tous ensemble, tous ensemble)
Tout briquer puis tout ranger
(tout–bri–quer)
Ce soir tout devra être prêt
(ce soir, ce soir)
S'associer et s'entraider
(s'as–so–cier)
Tous ensemble on y est arrivé
C'est prêt
C'est Notre Soirée (This is our big night)
QuoteC'est notre soirée
On est toutes parées, on va faire ça en beauté
C'est notre soirée
Notre amitié est finalement sauvée
Quel bien-être
Faut la faire durer, c'est une grande première
C'est la première fois qu'ensemble on va pouvoir s'amuser
On est toutes si ravies
On ne bouge plus d'ici
On s'est gâtées, c'est notre grande soirée
Ensemble on donne l'espoir
Ensemble si bonnes camarades
C'est notre soirée
On est préparées, on va faire ça en beauté
C'est notre soirée
On a tout préparé, maintenant faut s'amuser
C'est notre soirée
C'est notre soirée
C'est notre soirée
C'est notre soirée
Reprise
QuoteC'est notre soirée
On a tout préparé, maintenant faut s'amuser
On y est, on a tant donné pour qu'elle puisse arriver
Cette soirée, donnons-lui un petit air d'éternité
L'école brille, scintille
Comme un grand phare dans la ville
La fête explose
Le D.J. est vraiment grandiose
Ensemble, on donne l'espoir
Ensemble, si bonnes camarades
C'est notre soirée
C'est notre soirée
C'est notre soirée
Mon amie pour la vie (A friend for life)
QuoteJe te le dis
(ah áh òh, ah ah òh,)
Tu es mon amie pour la vie
(ah áh òh, ah ah òh,)
Je te le dis
(ah áh òh, ah ah òh,)
Tu es mon amie pour la vie
(ah áh òh, ah ah òh,)
Je n'arrivais pas à discerner le bien du mal
Mon cerveau était embrumé
Tu as vu des choses
Qui t'ont entièrement transformé
Ça m'a fait voir toutes les possibilités
Comme une étoile en plein soleil
(aaah)
Comme un diamant dans le ciel
(ha-à-áh)
Je n'avais plus aucune étincelle
(aaah ha-à-áh)
Je te le dis
(aaàh)
Tu es mon amie pour la vie
(i-ì-ì-ì)
Je te le dis
(aaàh)
Tu es mon amie pour la vie
(i-ì-ì-ì)
Malgré tout j'avais des doutes
Mais tu semblais tellement sincère
En un seul mot (mot)
Tu as tout changé
Tu es ma lumière
Ma voie semble plus claire
Comme une étoile en plein soleil (en plein soleil)
(aaah)
Comme un diamant dans le ciel (dans le ciel)
(ha-à-áh)
On se rend compte
(aaah)
Que la vie est belle
(ha-à-áh)
Je te le dis
(aaàh)
Tu es mon amie pour la vie (pour la vie)
(i-ì-ì-ì)
Je te le dis
(aaàh)
Tu es mon amie pour la vie (pour la vie)
(i-ì-ì-ì)
Je pensais et j'étais au bord du précipice (aàaáàh)
Tu m'as tendu la main
Ça m'a ébloui (ça m'a ébloui)
Comme un feu d'artifice (comme un feu d'artifice)
(aàaáh)
Je te le dis
(ah áh òh, ah ah òh,)
Tu es mon amie pour la vie
(ah áh òh, ah ah òh,)
Je te le dis
(ah áh òh, ah ah òh,)
Tu es mon amie pour la vie
(ah áh òh, ah ah òh,)
Je te le dis
(ah áh òh, ah ah òh,)
Tu es mon amie pour la vie (oóhò)(une étoile en plein soleil)
(ah áh òh, ah ah òh,)
Je te le dis
(ah áh òh, ah ah òh,)
Tu es mon amie pour la vie (un diamant dans le ciel)
(ah áh òh, ah ah òh,)
Mon amie pour la vie
Shorts
Hier n'est pas Aujourd'hui (My past is not today)
QuoteAvant,
Je voulais le pouvoir
Je cultivais la noirceur
Sans aucune lueur d'espoir
Mais quand j'ai trébuché
Quand je me suis égarée
Votre amitié m'a trouvée
Sans jamais m'laisser tomber
Comme un phénix renaissant
Dans le ciel
J'ai montrée une autre face de moi
C'est l'essentiel
Je ne sais pas quel est mon avenir
Mais je sais c'que je dis
Mon passé n'est pas c'que je suis
Hier n'est pas aujourd'hui
L'ambition,
M'a tant aveuglée
Je pensais que c'était ça
La liberté
Mais je me suis trompée
Et toute seule je suis restée
Mais vous êtes toutes arrivées
Et vous m'avez épaulée
Comme un phénix renaissant
Dans le ciel
J'ai montrée une autre face de moi
C'est l'essentiel
Je ne sais pas quel est mon avenir
Mais je sais c'que je dis
Mon passé n'est pas c'que je suis
Hier n'est pas aujourd'hui
Just by taking a few glances I can spot a few french mistakes in the lyrics, but it shouldn't be too tough to fix them all.
Welcome here, by the way ^^
English
|
v
Français
Juste en regardant comme ça je peux voir quelques fautes, mais rien de bien grave et en général simples à corriger.
Bienvenue en passant ^^
Thank you Goliathe I modified some lyrics when I reread :)
I will post now Rainbow Rocks, however for the song of Rainbow Dash we don't have the full version.
I hope my english is not so bad.
Short
La Journée Idéale (Perfect Day for Fun)
Quote(Oh, aw aw oh, oh, oh, aw oh uh)
(Oh, aw aw oh, oh, oh)
Quand on cherche à s'amuser
Il nous suffit d'inviter
Toute la petite bande d'amis
Un coup de fil et c'est parti
Un lieu pour le rendez-vous
Et on surgit de partout
Quand tout le monde est arrivé
On va pouvoir commencer!
Tous réunis, avec nos amis
Ensemble on se sent si bien
Inséparables comme les doigts de la main
Il y a tant de choses à faire
Tous ces jeux vont bien nous plairent
Quelles distractions amusantes
(Hey! J'ai l'air d'une débutante?! )
L'important n'est pas d'gagner
Mais seulement de s'amuser
Alors venez tous danser
On va crier et chanter!
Tous réunis, j'aime mes amis
Ils peuvent tous compter sur moi
Nos fêtes seront pleines de joie si j'les passe avec toi
Prenons vite quelques photos,
Ces souvenirs seront si beaux,
Mais le temps passe tellement vite,
Alors que faire pour la suite ?
Tout le monde est le bienvenu
Tant que le rire est au menu
Car le bonheur n'a pas d'âge
C'est un plaisir qu'on partage!
Tous réunis, avec nos amis
Ensemble on se sent si bien
Inséparables comme les doigts de la main
Tous réunis, j'aime mes amis
Ils peuvent tous compter sur moi
Nos fêtes seront pleines de joie si j'les passe avec toi
La Vie fonce comme le Vent (Life is a Runway)
QuoteLa vie fonce comme le vent (le vent)
Ecoute bien car c'est important
J'te le dit
La vie fonce comme le vent (le vent)
Montre-nous qui tu es, il est temps
Oh quel éclat
Oh quel éclat
La vie fonce comme le vent
Et moi j'en fais tout autant
Quand on le veut vraiment
Elle est tellement belle
L'allure est un bon départ
Du cœur c'est le miroir
C'est pas superficiel
Moi je trouve que c'est essentiel
La vie fonce comme le vent
Tu te métamorphose selon tes envies
Avec de l'amour et un peu de fantaisie
Quelques accessoires affirmeront ton style
Reste toi-même tout le monde sera épanouis
Tu te métamorphose selon tes envies
Avec de l'amour et un peu de fantaisie
(la vie fonce comme le vent)
Quelques accessoires affirmeront ton style
Reste toi-même tout le monde sera épanouis
(la vie fonce comme le vent)
La vie fonce comme le vent (le vent)
Tu vas voir comme c'est important
J'te le dit
La vie fonce comme le vent (le vent)
Montre-nous qui tu es, il est temps
Oh quel éclat
Oh quel éclat
Oh quel éclat
Oh quel éclat
Oh quel éclat
L'amitié nous soutiendra des années (Friendship Through the Ages)
QuoteRien n'est écrit pour de bon
Quand tout change c'est juste une évolution
Le temps s'écoule c'est un fait
Il égrène les jours bons ou mauvais
Les choses viennent et elles s'en vont
Pour un temps ou pour de bon
Certaines restent c'est comme un don
L'amitié, nous soutiendra des années
Les choses viennent et elles s'en vont
Pour un temps ou pour de bon
Certaines restent c'est comme un don
L'amitié, nous soutiendra des années
Quand j'uis ici, ça me plait
Je m'entraine dur, je vise le sommet
Tout peut changer par un simple couplet
Mais l'amitié, nous soutiendra des années
Il y a tant de style différent,
Ca bien sur je le sais,
Il n'y a pas de mal à être spécial
Etre unique est une fierté
Tu veux peut-être être une rock star
Avoir t'es cinq minutes de gloire
Woa whoa
Mais ça ne durera pas
L'amitié oui restera
who oh oh
Les choses viennent et elles s'en vont
Pour un temps ou pour de bon
Certaines restent c'est comme un don
L'amitié, nous soutiendra des années
Les choses viennent et elles s'en vont
Pour un temps ou pour de bon
Certaines restent c'est comme un don
L'amitié, nous soutiendra des années
Oh wo L'amitié
Rainbow Rocks
Les Couleurs de l'Arc-en-ciel (Rainbow Rocks)
QuoteCompétition, rivalité
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Étaient leurs seules réalités
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Avant d'enfin découvrir
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Que l'amitié peut nous grandir
Et la musique, oui, la musique
Nous porte au sommet
Comme nos cœurs portent les couleurs
De l'Arc-en-Ciel !
Tu peux prendre ta place
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Et toi jouer de la guitare
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Taper sur la batterie
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Ou bien chanter comme une star
Et la musique, oui, la musique
Nous porte au sommet
Comme nos cœurs portent les couleurs
De l'Arc-en-Ciel !
Comme nos cœurs portent les couleurs
De l'Arc-en-Ciel !
Bien Mieux que Jamais (Betther Than Ever)
QuoteAvant nous étions séparées
Mais ça c'est du passée
Ensemble nous allons de l'avant
Ce sera sûrement amusant (ah-oh, ah-oh)
Maintenant dans l'école tout le monde est solidaire
Et nous les Wondercolts nous en sommes tellement fiers
Être ensemble c'est parfait
(Ah, ah, oh-oh-oh-oh)
Oui c'est bien mieux que jamais
(Ah, ah, oh-oh-oh-oh)
Désormais tout est parfait (Dé-sor-mais)
Oui quelle joie de se sentir mieux
Bien mieux que jamais
(Whoa-oh, oh-whoa-oh)
Oui on se sent mieux que jamais
(Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
Avant on n'voyait entre nous
Que nos différences
On restait toute seule du coup
S'arrêtant aux apparences
Maintenant toute l'école est extraordinaire
Et nous les Wondercolts nous en sommes tellement fiers
Être ensemble c'est parfait
(Ah, ah, oh-oh-oh-oh)
Oui c'est bien mieux que jamais
(Ah, ah, oh-oh-oh-oh)
Désormais tout est parfait (Dé-sor-mais)
Oui quelle joie de se sentir mieux
Bien mieux que jamais
(Whoa-oh, oh-whoa-oh)
Oui on se sent mieux que jamais
(Whoa-oh, oh-whoa-oh)
Oui on se sent mieux que jamais
(Whoa-oh, oh-whoa-oh)
Oui on se sent mieux que jamais
Gagner (Battle)
QuoteIl paraît qu'vous avez un projet
Un concert qui va décoiffer
Mais pour qu'vos chansons aient plus d'effet
On a aussi quelques idées
Pourquoi prétendre être pareil?
Tout le monde n'a pas du talent (Talent)
Il est tant qu'tu te révèles
Es-tu un perdant ou un battant?
Lui ou toi, elle ou moi
Découvrons qui est le meilleur
C'est absurde de croire qu'tout le monde est égal
Oh y a pas d'mal quand il y a d'la compétition
Aurais-tu peur de rater ton audition?
Tu l'sens qu'tu es une graine star
Bien au-dessus d'la mêlée
Tout l'monde devrait le savoir
Tant pis pour qui sera écrasé
(Ah, ahh-ahhh)
Gagner! C'qu'il faut c'est gagner
Chanter pour gagner, vaincre et triompher
Chantons pour gagner, viens participer
Chantons pour gagner, gagner, gagner
Vaincre et triompher!
Gagner!
(J'te bats quand tu veux!)
Gagner!
(Ha! Tu rêves!)
Gagner!
(Je veux l'emporter!)
Gagner!
(Nan c'est moi l'meilleur!)
Lui ou toi, elle ou moi
Découvrons qui est le meilleur
C'est absurde de croire qu'tout le monde est égal
Oh y a pas d'mal quand il y a d'la compétition
Aurais-tu peur de rater ton audition?
Gagner! C'qu'il faut c'est gagner
Chanter pour gagner, vaincre et triompher
Chantons pour gagner, viens participer
Chantons pour gagner, gagner, gagner
Vaincre et triompher
Remue-toi (Shake Your Tail)
QuoteRien qu'une journée
Pour se préparer
On ne sera jamais prêtes à temps
Mais un p'tit miracle est vite arrivé
Et tout s'arrangera heureusement
On ne sait pas (On ne sait pas),
Ce qui va se passer
Mais on sait (Mais on sait)
Qu'on va s'amuser
Tout le monde est paré
Et nos amis sont là
Ils sont tous arrivés
Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
Remue-toi, remue-toi!
Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
Remue-toi, remue-toi!
Tu as la sensation que ta fête est vide
Et tu crains que cette soirée soit un gros bide
Aie confiance, on sait que tu y arriveras
La personne qui prépare les meilleures fêtes c'est toi
(Ooooh oh!)
Rien qu'une journée
Pour se préparer
On ne sera jamais prêtes à temps
Mais un p'tit miracle est vite arrivé
Et tout s'arrangera heureusement
On ne sait pas (On ne sait pas)
Ce qui va se qui va se passer
Mais on sait (Mais on sait)
qu'on va s'amuser
Tout le monde est paré
Et nos amis sont là
Ils sont tous arrivés
Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
Remue-toi, remue-toi!
Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
Remue-toi, remue-toi!
Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
Remue-toi, remue-toi!
Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
Remue-toi, remue-toi!
Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
Maintenant je te tiens (Under Our Spell)
Quote(Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
J'ai pris ton âme dans mes mains
(Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
Tu vois maintenant je te tiens
Et abracadabra
Devine qui tire les ficelles ?
Vois ma chanson t'ensorcelle
(Oh-whoa-oh-oh-oh)
Oui sans le savoir tu chancelles
(Oh-whoa-oh-oh-oh-oh)
J'ai ce qu'il te faut pour bouger
Les sons modulés pour te faire plonger
Et toi tu dis où ça ?
Les mains levées devant toi
J'ai ce qu'il te faut pour bouger
Les sons modulés pour te faire plonger
Et toi tu dis où ça ?
Les mains levées devant toi
(Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
J'ai pris ton âme dans mes mains
(Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
Tu vois maintenant je te tiens
Écoutez le son de ma voix
(Whoa-oh-whoa-oh-oh)
Nul doute vous n'aurez pas le choix
(Oh-whoa-oh-oh-oh)
Capturez dans notre chanson
Vous chanterez sans cœur ni raison
(Oh, whoa, oh)
J'ai ce qu'il te faut pour bouger
Les sons modulés pour te faire plonger
Et toi tu dis où ça ?
Les mains levées devant toi
J'ai ce qu'il te faut pour bouger
Les sons modulés pour te faire plonger
Et toi tu dis où ça ?
Les mains levées devant toi
(Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
J'ai pris ton âme dans mes mains
(Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
Tu vois maintenant je te tien
(Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
J'ai pris ton âme dans mes mains
(Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
Tu vois maintenant je te...
Tiens
Je sais que j'ai du talent (Awesome As I Wanna Be)
QuoteHey Hey Hey Hey Hey Hey
Je veux être stupéfiante
Hey Hey Hey Hey Hey Hey
Je serais hallucinante
Tout d'abord on m'voyait déchirant le son
De ma guitare, jouant ma dernière chanson
Rien ne pourra m'empêcher, de gagner
Car nous sommes toutes hyper-motivées
(Hey) Stupéfiante
Si confiante
Jusqu'à présent je comprends que j'ai du talent
(Hey) Excessive
Offensive
Soyez prudents car je sais que j'ai du talent
Hey Hey Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey Hey Hey
Bienvenue à vous (Welcome to the Show)
QuoteBienvenue à vous (Ah-ah-ah-ah, ah)
On va s'occuper d'tout (Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
On est mieux qu'vous (Ah-ah-ah-ah, ah)
Donc obéissez-nous (Ah, ah, ah)
Faut pas résister
Vous êtes submergés
Pieds et poings liés
Voilà vous êtes piégés
Nous sommes adorées
Oui c'est nous qu'vous voulez
Jamais ignorées
Mille fois récompensées
Vous êtes détrônés
Nous sommes arrivées
Rien ne peut nous arrêter
(Oh-oh, oh-oh-oh)
Je sens la musique en moi
(Oh-oh, oh-oh-oh)
Moi je n'ai pas besoin
D'une foule criant mon nom
Non je ne cherche rien
Ni gloire ni objection
La seule chose importante
Tout ce que je représente
La musique, c'est la musique
C'est la musique dans nos cœurs
On va s'démener! (Hey!)
On est parées, yeah
Et c'est parti! (Oui!)
Ça s'passe ici, yeah
La musique est dans nos cœurs
Elle jaillit de l'intérieur
C'est la clé du bonheur
(Alors Les Rainbooms ont envie que ça devienne une véritable bataille de chant ? Elles l'auront voulu... )
On va vous montrer (Ah-ah)
Nos capacités (Ah-ah)
On veut plus que tout (Ah-ah)
Vous écraser jusqu'au bout
Essayez donc de m'affronter
Essayez donc d'éteindre cette flamme en moi
Mes amies sont là pour m'épauler
Nulle jalousie ne nous séparera
Nous sommes là pour chanter
Unies et engagées
La musique est une bombe toute prête à exploser
Cherchez pas la bagarre
L'amitié est un phare...
Nous guidant vers l'espoir!
La musique pour seul chemin
Marchons ensemble main dans la main
Musique en tête, nos cœurs en fête
On n'a plus peur de rien
Car ensemble tout nous sourit
Car ensemble tout est permis
Tant qu'l'amitié, notre amitié
Survit, survit!
La musique pour seul chemin
Marchons ensemble main dans la main
Musique en tête, nos cœurs en fête
On a plus peur de rien
Car ensemble tout nous sourit
Car ensemble tout est permis
Tant qu'l'amitié, notre amitié
Survit, survit, survit!
Comme un Arc-en-Ciel (Shine like Rainbows)
QuoteQuand je t'ai rencontré,
Tu m'as souris
Et toute ma vie s'est éclairée
Quand j'étais déprimée,
Tu m'as aidé
Et toute ma vie s'est colorée
Comme un arc en ciel
Un arc en ciel
Quand tous mes amis sont là,
Je suis heureuse ils savent
Qu'ils peuvent compter sur moi
Quand la musique s'élèvera
Nous chanterons
Et nos chansons mêleront nos voix
Car le son il les a dans nos cœurs,
Monte en crescendo
Sa lumière, il éloigne nos peurs,
Nous tire vers le haut
Comme un arc en ciel
Comme un arc en ciel
Même si nous sentons
Que la pluit tombe sur nous
Nous restons unis
Car ensemble nous surmontons tous
Car le son il les a dans nos cœurs,
Monte en crescendo
Sa lumière, il éloigne nos peurs
Nous tire vers le haut
Comme un arc en ciel
Comme un arc en ciel
Un arc en ciel
Comme un arc en ciel
Comme un arc en ciel
Salut! :)
Je suis d'accord que ce serait super de les avoirs en français. Mais dans les instructions pour comment correctement proposer une chanson, ils disent qu'on peut seulement proposer une seul chanson par "topic". Et pour le titre du "topic" il faut mettre FR (pour "français"). EG, RR ou FG en fonction du film d'où viens la chanson et mettre le titre de la chanson en français et entre paranthèses le titre anglais. Je sais pas si tu as vu tout ça, mais au cas où, je pensais que ce serait mieux de te prévenir. Et ces seulement pour les chansons en langue étrangère (pour eux) de la série et des films.
Si tu veux un coup de main (car il y en a beaucoup), n'hésite pas a me demander. ^^
World Runner :)
Alors si j'avais du faire un topic par chanson j'ai peur de noyer le forum avec x) J'ai fais les modifications et à chaque chanson il y a le titre à la fois fr et en.
Pour le moment je ne sais pas si je ferais celle de FG, mais "Il y a bien plus" sera surement faite. Merci pour l'aide
If I do a topic for every songs I think they will be drowned x) I change what you say and I add english and french titles.
I don't know if I will do FG but the Twilight's song yes.
Thank You