Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Topics - Sanina13

#1
Hello i'm a french fan of MLP and  I discored your game during this week and I like your idea!
I'm just dissapointed to find in the game only 5 songs in french, in my opinion french songs are too beautiful than the original.
So I want to help the songmakers team and I will posting in this topic all of the Equestria Girls lyrics to beginning.
Sorry if there are misspelled words or if I writte in the bad category.
I will come an other day to give the rest

Equestria Girls

Quel Monde Saugrenu (This Strange World)



QuoteJamais je n'ai connu
        Un lieu si saugrenu
        Tout est sans dessus dessous
        Ce monde est complètement fou

        Je tiens sur mes pieds,
        Et mes mains sont libérées
        Mais j'ai peu de temps avec eux
        Pour apprendre tout ce que je veux !

        Personne ne s'envole ici
        Ce monde est sans magie
        Je n'adore pas tous ces vêtements
        Ces jambes fines, ce nez charmant

        Dans ce monde inconnu
        Tout est si troublant
        Mais si j'ajuste mon point de vue
        Tout ça n'est plus si effrayant !

        Quel monde saugrenu (Quel monde saugrenu)
        Je tente en vain de trouver un sens
        À ce monde saugrenu (Quel monde saugrenu)
        Sentir une appartenance à ce monde saugrenu...
        (Quel monde saugrenu)

Couronner Notre Twilight (Helping Twilight Win the Crown)



QuoteHey, hey ! C'est important,
    Écoutez, les amis !
    On croit être différents
    Comme le jour et la nuit !

    Mais si t'es un peu avisé,
    Je vais te montrer
    Que je suis comme toi,
    Et toi juste comme moi ! (Yeah)

    Hey, hey ! C'est important !
    On vient clamer
    La magie de l'amitié
    Est tout, tout le fondement !

    On pensait être différents,
    Comme le jour l'est de la nuit,
    Pourtant Twilight maintenant
    Nous aide à voir autrement !

        Redresse-toi, debout,
        Si tu acceptes de te battre 
        Il ne tient qu'à nous,
        Qu'on puisse couronner Twilight !

        Relève-toi, debout,
        Il faut vraiment que ça éclate !
        Il ne tient qu'à nous
        Qu'on puisse couronner notre Twilight !



    Hey, hey ! Lève les bras !
    On a un vrai message pour le monde !
    Bras en l'air, puis en bas,
    Et faisons la fête en très grand nombre !

    Gentil et Généreux,
    Loyal, rieur et honnête !
    Twilight a ouvert nos yeux !
    Sur ce qu'on peut être !

        Redresse-toi, debout,
        Si tu acceptes de te battre !
        Il ne tient qu'à nous
        Qu'on puisse couronner Twilight !

        Relève-toi, debout,
        Il faut vraiment que ça éclate !
        Il ne tient qu'à nous
        Qu'on puisse couronner notre Twilight !



    Je ne veux pas faire semblant,
    Je suis sincère tout le temps !
    On est tous différents
    Et c'est ce qui me plaît vraiment !

    Si t'es à mes côtés,
    C'est tout le groupe qui va gagner !
    Grâce à l'amitié tous ensemble
    On peut y arriver !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        Maintenant, c'est le moment,
        Pour le grand changement !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        C'est parti, les amis
        Il faut la couronner !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        Maintenant, c'est le moment
        Pour le grand changement !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        C'est parti, les amis
        Il faut la couronner !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        Maintenant, c'est le moment
        Pour le grand changement !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        C'est parti, les amis
        Il faut la couronner !

Le Temps de s'Unir (Time to come together)



QuoteIl est grand temps de s'unir enfin
            C'est la seule façon de changer l'avenir
            Il est temps de se prendre en main
            Alors viens on va se soutenir

        Tout briquer puis tout ranger
        Ce soir tout devra être prêt
        S'associer et s'entraider
        Tous ensemble on va y arriver

            Il est temps de montrer notre esprit d'équipe
            Libère-toi et que tout le monde en profite
            Il est temps de prouver notre ardeur
            Alors venez et chantons tous en cœur

            (comme) Comme c'est bon
             S'être à l'unisson
            (s'être à l'unisson)
            Peu à peu
            (on)
            On peut sentir l'évolution
            (comme) Comme c'est bon
            (c'est beau) S'être à l'unisson
            (S'être à l'unisson)
            (pour) Cette soirée doit devenir un (un)
            Triomphe, triomphe, triomphe, triomphe
            (triomphe, triomphe, triomphe, triomphe)

        Tout briquer puis tout ranger
        (tout–bri–quer)
        Ce soir tout devra être prêt
        (ce soir, ce soir)
        S'associer et s'entraider
        (s'as–so–cier)
        Tous ensemble on va y arriver
        (tous ensemble, tous ensemble)
        Tout briquer puis tout ranger
        (tout–bri–quer)
        Ce soir tout devra être prêt
        (ce soir, ce soir)
        S'associer et s'entraider
        (s'as–so–cier)

            Tous ensemble on y est arrivé 
            C'est prêt

C'est Notre Soirée (This is our big night)



QuoteC'est notre soirée
        On est toutes parées, on va faire ça en beauté 
        C'est notre soirée
        Notre amitié est finalement sauvée

            Quel bien-être
            Faut la faire durer, c'est une grande première 
            C'est la première fois qu'ensemble on va pouvoir s'amuser 
            On est toutes si ravies
            On ne bouge plus d'ici 
            On s'est gâtées, c'est notre grande soirée

        Ensemble on donne l'espoir
        Ensemble si bonnes camarades
        C'est notre soirée

        On est préparées, on va faire ça en beauté
        C'est notre soirée
        On a tout préparé, maintenant faut s'amuser 
        C'est notre soirée
        C'est notre soirée
        C'est notre soirée
        C'est notre soirée

Reprise

QuoteC'est notre soirée 
        On a tout préparé, maintenant faut s'amuser

            On y est, on a tant donné pour qu'elle puisse arriver
            Cette soirée, donnons-lui un petit air d'éternité
            L'école brille, scintille 
            Comme un grand phare dans la ville 
            La fête explose
            Le D.J. est vraiment grandiose
           

        Ensemble, on donne l'espoir 
        Ensemble, si bonnes camarades
        C'est notre soirée 
        C'est notre soirée 
        C'est notre soirée

Mon amie pour la vie (A friend for life)



QuoteJe te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Je te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie
        (ah áh òh, ah ah òh,)

            Je n'arrivais pas à discerner le bien du mal
            Mon cerveau était embrumé
            Tu as vu des choses
            Qui t'ont entièrement transformé
            Ça m'a fait voir toutes les possibilités

        Comme une étoile en plein soleil 
        (aaah)
        Comme un diamant dans le ciel
        (ha-à-áh)
        Je n'avais plus aucune étincelle
        (aaah ha-à-áh)
        Je te le dis
        (aaàh)
        Tu es mon amie pour la vie
        (i-ì-ì-ì)
        Je te le dis
        (aaàh)
        Tu es mon amie pour la vie
        (i-ì-ì-ì)

            Malgré tout j'avais des doutes
            Mais tu semblais tellement sincère
            En un seul mot (mot)
            Tu as tout changé
            Tu es ma lumière
            Ma voie semble plus claire

        Comme une étoile en plein soleil (en plein soleil)
        (aaah)
        Comme un diamant dans le ciel (dans le ciel)
        (ha-à-áh)
        On se rend compte
        (aaah)
        Que la vie est belle
        (ha-à-áh)
        Je te le dis
        (aaàh)
        Tu es mon amie pour la vie (pour la vie)
        (i-ì-ì-ì)
        Je te le dis
        (aaàh)
        Tu es mon amie pour la vie (pour la vie)
        (i-ì-ì-ì)

            Je pensais et j'étais au bord du précipice (aàaáàh)
            Tu m'as tendu la main
            Ça m'a ébloui (ça m'a ébloui)
            Comme un feu d'artifice (comme un feu d'artifice)
            (aàaáh)

        Je te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Je te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Je te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie (oóhò)(une étoile en plein soleil)
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Je te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie (un diamant dans le ciel)
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Mon amie pour la vie

Shorts

Hier n'est pas Aujourd'hui (My past is not today)



QuoteAvant,
        Je voulais le pouvoir
        Je cultivais la noirceur
        Sans aucune lueur d'espoir

        Mais quand j'ai trébuché
        Quand je me suis égarée
        Votre amitié m'a trouvée
        Sans jamais m'laisser tomber

        Comme un phénix renaissant
        Dans le ciel
        J'ai montrée une autre face de moi
        C'est l'essentiel

        Je ne sais pas quel est mon avenir
        Mais je sais c'que je dis
        Mon passé n'est pas c'que je suis
        Hier n'est pas aujourd'hui

        L'ambition,
        M'a tant aveuglée
        Je pensais que c'était ça
        La liberté

        Mais je me suis trompée
        Et toute seule je suis restée
        Mais vous êtes toutes arrivées
        Et vous m'avez épaulée

        Comme un phénix renaissant
        Dans le ciel
        J'ai montrée une autre face de moi
        C'est l'essentiel

        Je ne sais pas quel est mon avenir
        Mais je sais c'que je dis
        Mon passé n'est pas c'que je suis
        Hier n'est pas aujourd'hui