[FR EQ] All of Equestria Girls French Songs

Started by Sanina13, April 02, 2016, 06:48:55 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

Sanina13

Hello i'm a french fan of MLP and  I discored your game during this week and I like your idea!
I'm just dissapointed to find in the game only 5 songs in french, in my opinion french songs are too beautiful than the original.
So I want to help the songmakers team and I will posting in this topic all of the Equestria Girls lyrics to beginning.
Sorry if there are misspelled words or if I writte in the bad category.
I will come an other day to give the rest

Equestria Girls

Quel Monde Saugrenu (This Strange World)



QuoteJamais je n'ai connu
        Un lieu si saugrenu
        Tout est sans dessus dessous
        Ce monde est complètement fou

        Je tiens sur mes pieds,
        Et mes mains sont libérées
        Mais j'ai peu de temps avec eux
        Pour apprendre tout ce que je veux !

        Personne ne s'envole ici
        Ce monde est sans magie
        Je n'adore pas tous ces vêtements
        Ces jambes fines, ce nez charmant

        Dans ce monde inconnu
        Tout est si troublant
        Mais si j'ajuste mon point de vue
        Tout ça n'est plus si effrayant !

        Quel monde saugrenu (Quel monde saugrenu)
        Je tente en vain de trouver un sens
        À ce monde saugrenu (Quel monde saugrenu)
        Sentir une appartenance à ce monde saugrenu...
        (Quel monde saugrenu)

Couronner Notre Twilight (Helping Twilight Win the Crown)



QuoteHey, hey ! C'est important,
    Écoutez, les amis !
    On croit être différents
    Comme le jour et la nuit !

    Mais si t'es un peu avisé,
    Je vais te montrer
    Que je suis comme toi,
    Et toi juste comme moi ! (Yeah)

    Hey, hey ! C'est important !
    On vient clamer
    La magie de l'amitié
    Est tout, tout le fondement !

    On pensait être différents,
    Comme le jour l'est de la nuit,
    Pourtant Twilight maintenant
    Nous aide à voir autrement !

        Redresse-toi, debout,
        Si tu acceptes de te battre 
        Il ne tient qu'à nous,
        Qu'on puisse couronner Twilight !

        Relève-toi, debout,
        Il faut vraiment que ça éclate !
        Il ne tient qu'à nous
        Qu'on puisse couronner notre Twilight !



    Hey, hey ! Lève les bras !
    On a un vrai message pour le monde !
    Bras en l'air, puis en bas,
    Et faisons la fête en très grand nombre !

    Gentil et Généreux,
    Loyal, rieur et honnête !
    Twilight a ouvert nos yeux !
    Sur ce qu'on peut être !

        Redresse-toi, debout,
        Si tu acceptes de te battre !
        Il ne tient qu'à nous
        Qu'on puisse couronner Twilight !

        Relève-toi, debout,
        Il faut vraiment que ça éclate !
        Il ne tient qu'à nous
        Qu'on puisse couronner notre Twilight !



    Je ne veux pas faire semblant,
    Je suis sincère tout le temps !
    On est tous différents
    Et c'est ce qui me plaît vraiment !

    Si t'es à mes côtés,
    C'est tout le groupe qui va gagner !
    Grâce à l'amitié tous ensemble
    On peut y arriver !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        Maintenant, c'est le moment,
        Pour le grand changement !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        C'est parti, les amis
        Il faut la couronner !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        Maintenant, c'est le moment
        Pour le grand changement !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        C'est parti, les amis
        Il faut la couronner !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        Maintenant, c'est le moment
        Pour le grand changement !

        Bondis, fais du bruit ! (Hey)
        Tape des pieds, fais tourner !
        C'est parti, les amis
        Il faut la couronner !

Le Temps de s'Unir (Time to come together)



QuoteIl est grand temps de s'unir enfin
            C'est la seule façon de changer l'avenir
            Il est temps de se prendre en main
            Alors viens on va se soutenir

        Tout briquer puis tout ranger
        Ce soir tout devra être prêt
        S'associer et s'entraider
        Tous ensemble on va y arriver

            Il est temps de montrer notre esprit d'équipe
            Libère-toi et que tout le monde en profite
            Il est temps de prouver notre ardeur
            Alors venez et chantons tous en cœur

            (comme) Comme c'est bon
             S'être à l'unisson
            (s'être à l'unisson)
            Peu à peu
            (on)
            On peut sentir l'évolution
            (comme) Comme c'est bon
            (c'est beau) S'être à l'unisson
            (S'être à l'unisson)
            (pour) Cette soirée doit devenir un (un)
            Triomphe, triomphe, triomphe, triomphe
            (triomphe, triomphe, triomphe, triomphe)

        Tout briquer puis tout ranger
        (tout–bri–quer)
        Ce soir tout devra être prêt
        (ce soir, ce soir)
        S'associer et s'entraider
        (s'as–so–cier)
        Tous ensemble on va y arriver
        (tous ensemble, tous ensemble)
        Tout briquer puis tout ranger
        (tout–bri–quer)
        Ce soir tout devra être prêt
        (ce soir, ce soir)
        S'associer et s'entraider
        (s'as–so–cier)

            Tous ensemble on y est arrivé 
            C'est prêt

C'est Notre Soirée (This is our big night)



QuoteC'est notre soirée
        On est toutes parées, on va faire ça en beauté 
        C'est notre soirée
        Notre amitié est finalement sauvée

            Quel bien-être
            Faut la faire durer, c'est une grande première 
            C'est la première fois qu'ensemble on va pouvoir s'amuser 
            On est toutes si ravies
            On ne bouge plus d'ici 
            On s'est gâtées, c'est notre grande soirée

        Ensemble on donne l'espoir
        Ensemble si bonnes camarades
        C'est notre soirée

        On est préparées, on va faire ça en beauté
        C'est notre soirée
        On a tout préparé, maintenant faut s'amuser 
        C'est notre soirée
        C'est notre soirée
        C'est notre soirée
        C'est notre soirée

Reprise

QuoteC'est notre soirée 
        On a tout préparé, maintenant faut s'amuser

            On y est, on a tant donné pour qu'elle puisse arriver
            Cette soirée, donnons-lui un petit air d'éternité
            L'école brille, scintille 
            Comme un grand phare dans la ville 
            La fête explose
            Le D.J. est vraiment grandiose
           

        Ensemble, on donne l'espoir 
        Ensemble, si bonnes camarades
        C'est notre soirée 
        C'est notre soirée 
        C'est notre soirée

Mon amie pour la vie (A friend for life)



QuoteJe te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Je te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie
        (ah áh òh, ah ah òh,)

            Je n'arrivais pas à discerner le bien du mal
            Mon cerveau était embrumé
            Tu as vu des choses
            Qui t'ont entièrement transformé
            Ça m'a fait voir toutes les possibilités

        Comme une étoile en plein soleil 
        (aaah)
        Comme un diamant dans le ciel
        (ha-à-áh)
        Je n'avais plus aucune étincelle
        (aaah ha-à-áh)
        Je te le dis
        (aaàh)
        Tu es mon amie pour la vie
        (i-ì-ì-ì)
        Je te le dis
        (aaàh)
        Tu es mon amie pour la vie
        (i-ì-ì-ì)

            Malgré tout j'avais des doutes
            Mais tu semblais tellement sincère
            En un seul mot (mot)
            Tu as tout changé
            Tu es ma lumière
            Ma voie semble plus claire

        Comme une étoile en plein soleil (en plein soleil)
        (aaah)
        Comme un diamant dans le ciel (dans le ciel)
        (ha-à-áh)
        On se rend compte
        (aaah)
        Que la vie est belle
        (ha-à-áh)
        Je te le dis
        (aaàh)
        Tu es mon amie pour la vie (pour la vie)
        (i-ì-ì-ì)
        Je te le dis
        (aaàh)
        Tu es mon amie pour la vie (pour la vie)
        (i-ì-ì-ì)

            Je pensais et j'étais au bord du précipice (aàaáàh)
            Tu m'as tendu la main
            Ça m'a ébloui (ça m'a ébloui)
            Comme un feu d'artifice (comme un feu d'artifice)
            (aàaáh)

        Je te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Je te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Je te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie (oóhò)(une étoile en plein soleil)
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Je te le dis
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Tu es mon amie pour la vie (un diamant dans le ciel)
        (ah áh òh, ah ah òh,)
        Mon amie pour la vie

Shorts

Hier n'est pas Aujourd'hui (My past is not today)



QuoteAvant,
        Je voulais le pouvoir
        Je cultivais la noirceur
        Sans aucune lueur d'espoir

        Mais quand j'ai trébuché
        Quand je me suis égarée
        Votre amitié m'a trouvée
        Sans jamais m'laisser tomber

        Comme un phénix renaissant
        Dans le ciel
        J'ai montrée une autre face de moi
        C'est l'essentiel

        Je ne sais pas quel est mon avenir
        Mais je sais c'que je dis
        Mon passé n'est pas c'que je suis
        Hier n'est pas aujourd'hui

        L'ambition,
        M'a tant aveuglée
        Je pensais que c'était ça
        La liberté

        Mais je me suis trompée
        Et toute seule je suis restée
        Mais vous êtes toutes arrivées
        Et vous m'avez épaulée

        Comme un phénix renaissant
        Dans le ciel
        J'ai montrée une autre face de moi
        C'est l'essentiel

        Je ne sais pas quel est mon avenir
        Mais je sais c'que je dis
        Mon passé n'est pas c'que je suis
        Hier n'est pas aujourd'hui

Goliathe

Just by taking a few glances I can spot a few french mistakes in the lyrics, but it shouldn't be too tough to fix them all.
Welcome here, by the way ^^

English
|
v
Français

Juste en regardant comme ça je peux voir quelques fautes, mais rien de bien grave et en général simples à corriger.
Bienvenue en passant ^^
Now the sunrise lifts us up from the dark,
The dawn bringing light, bringing hope;
We will rebuild for our spirit is strong,
And Harmony will be restored.

Sanina13

Thank you Goliathe I modified some lyrics when I reread :)
I will post now Rainbow Rocks, however for the song of Rainbow Dash we don't have the full version.
I hope my english is not so bad.

Short

La Journée Idéale (Perfect Day for Fun)



Quote(Oh, aw aw oh, oh, oh, aw oh uh)
        (Oh, aw aw oh, oh, oh)

        Quand on cherche à s'amuser
        Il nous suffit d'inviter
        Toute la petite bande d'amis
        Un coup de fil et c'est parti

        Un lieu pour le rendez-vous
        Et on surgit de partout
        Quand tout le monde est arrivé
        On va pouvoir commencer!

        Tous réunis, avec nos amis
        Ensemble on se sent si bien
        Inséparables comme les doigts de la main

        Il y a tant de choses à faire
        Tous ces jeux vont bien nous plairent
        Quelles distractions amusantes

        (Hey! J'ai l'air d'une débutante?! )

        L'important n'est pas d'gagner
        Mais seulement de s'amuser
        Alors venez tous danser
        On va crier et chanter!

        Tous réunis, j'aime mes amis
        Ils peuvent tous compter sur moi
        Nos fêtes seront pleines de joie si j'les passe avec toi

        Prenons vite quelques photos,
        Ces souvenirs seront si beaux,
        Mais le temps passe tellement vite,
        Alors que faire pour la suite ?

        Tout le monde est le bienvenu
        Tant que le rire est au menu
        Car le bonheur n'a pas d'âge
        C'est un plaisir qu'on partage!

        Tous réunis, avec nos amis
        Ensemble on se sent si bien
        Inséparables comme les doigts de la main

        Tous réunis, j'aime mes amis
        Ils peuvent tous compter sur moi
        Nos fêtes seront pleines de joie si j'les passe avec toi


La Vie fonce comme le Vent (Life is a Runway)



QuoteLa vie fonce comme le vent (le vent)
Ecoute bien car c'est important
J'te le dit
La vie fonce comme le vent (le vent)
Montre-nous qui tu es, il est temps

Oh quel éclat
Oh quel éclat
La vie fonce comme le vent
Et moi j'en fais tout autant
Quand on le veut vraiment
Elle est tellement belle

L'allure est un bon départ
Du cœur c'est le miroir
C'est pas superficiel
Moi je trouve que c'est essentiel

La vie fonce comme le vent
Tu te métamorphose selon tes envies
Avec de l'amour et un peu de fantaisie
Quelques accessoires affirmeront ton style
Reste toi-même tout le monde sera épanouis

Tu te métamorphose selon tes envies
Avec de l'amour et un peu de fantaisie
(la vie fonce comme le vent)
Quelques accessoires affirmeront ton style
Reste toi-même tout le monde sera épanouis
(la vie fonce comme le vent)

La vie fonce comme le vent (le vent)
Tu vas voir comme c'est important
J'te le dit
La vie fonce comme le vent (le vent)
Montre-nous qui tu es, il est temps

Oh quel éclat
Oh quel éclat
Oh quel éclat
Oh quel éclat

Oh quel éclat

L'amitié nous soutiendra des années (Friendship Through the Ages)



QuoteRien n'est écrit pour de bon
Quand tout change c'est juste une évolution
Le temps s'écoule c'est un fait
Il égrène les jours bons ou mauvais

Les choses viennent et elles s'en vont
Pour un temps ou pour de bon
Certaines restent c'est comme un don
L'amitié, nous soutiendra des années

Les choses viennent et elles s'en vont
Pour un temps ou pour de bon
Certaines restent c'est comme un don
L'amitié, nous soutiendra des années

Quand j'uis ici, ça me plait
Je m'entraine dur, je vise le sommet
Tout peut changer par un simple couplet
Mais l'amitié, nous soutiendra des années

Il y a tant de style différent,
Ca bien sur je le sais,
Il n'y a pas de mal à être spécial
Etre unique est une fierté

Tu veux peut-être être une rock star
Avoir t'es cinq minutes de gloire
Woa whoa
Mais ça ne durera pas
L'amitié oui restera
who oh oh

Les choses viennent et elles s'en vont
Pour un temps ou pour de bon
Certaines restent c'est comme un don
L'amitié, nous soutiendra des années

Les choses viennent et elles s'en vont
Pour un temps ou pour de bon
Certaines restent c'est comme un don
L'amitié, nous soutiendra des années

Oh wo L'amitié


Rainbow Rocks


Les Couleurs de l'Arc-en-ciel (Rainbow Rocks)



QuoteCompétition, rivalité
        (Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
        Étaient leurs seules réalités
        (Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
        Avant d'enfin découvrir
        (Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
        Que l'amitié peut nous grandir

        Et la musique, oui, la musique
        Nous porte au sommet
        Comme nos cœurs portent les couleurs
        De l'Arc-en-Ciel !

        Tu peux prendre ta place
        (Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
        Et toi jouer de la guitare
        (Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
        Taper sur la batterie
        (Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
        Ou bien chanter comme une star

        Et la musique, oui, la musique
        Nous porte au sommet
        Comme nos cœurs portent les couleurs
        De l'Arc-en-Ciel !

        Comme nos cœurs portent les couleurs
        De l'Arc-en-Ciel !


Bien Mieux que Jamais (Betther Than Ever)



QuoteAvant nous étions séparées
        Mais ça c'est du passée
        Ensemble nous allons de l'avant
        Ce sera sûrement amusant (ah-oh, ah-oh)
        Maintenant dans l'école tout le monde est solidaire
        Et nous les Wondercolts nous en sommes tellement fiers

        Être ensemble c'est parfait
        (Ah, ah, oh-oh-oh-oh)
        Oui c'est bien mieux que jamais
        (Ah, ah, oh-oh-oh-oh)
        Désormais tout est parfait (Dé-sor-mais)
        Oui quelle joie de se sentir mieux
        Bien mieux que jamais
        (Whoa-oh, oh-whoa-oh)
        Oui on se sent mieux que jamais
        (Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)


        Avant on n'voyait entre nous
        Que nos différences
        On restait toute seule du coup
        S'arrêtant aux apparences
        Maintenant toute l'école est extraordinaire

        Et nous les Wondercolts nous en sommes tellement fiers

        Être ensemble c'est parfait
        (Ah, ah, oh-oh-oh-oh)
        Oui c'est bien mieux que jamais
        (Ah, ah, oh-oh-oh-oh)
        Désormais tout est parfait (Dé-sor-mais)
        Oui quelle joie de se sentir mieux
        Bien mieux que jamais

        (Whoa-oh, oh-whoa-oh)
        Oui on se sent mieux que jamais
        (Whoa-oh, oh-whoa-oh)
        Oui on se sent mieux que jamais
        (Whoa-oh, oh-whoa-oh)
        Oui on se sent mieux que jamais



Gagner (Battle)




QuoteIl paraît qu'vous avez un projet
        Un concert qui va décoiffer
        Mais pour qu'vos chansons aient plus d'effet
        On a aussi quelques idées
        Pourquoi prétendre être pareil?
        Tout le monde n'a pas du talent (Talent)

        Il est tant qu'tu te révèles
        Es-tu un perdant ou un battant?

        Lui ou toi, elle ou moi
        Découvrons qui est le meilleur
        C'est absurde de croire qu'tout le monde est égal
        Oh y a pas d'mal quand il y a d'la compétition
        Aurais-tu peur de rater ton audition?


        Tu l'sens qu'tu es une graine star
        Bien au-dessus d'la mêlée
        Tout l'monde devrait le savoir
        Tant pis pour qui sera écrasé

        (Ah, ahh-ahhh)

        Gagner! C'qu'il faut c'est gagner
        Chanter pour gagner, vaincre et triompher
        Chantons pour gagner, viens participer
        Chantons pour gagner, gagner, gagner
        Vaincre et triompher!

        Gagner!
        (J'te bats quand tu veux!)
        Gagner!
        (Ha! Tu rêves!)
        Gagner!
        (Je veux l'emporter!)
        Gagner!
        (Nan c'est moi l'meilleur!)


        Lui ou toi, elle ou moi
        Découvrons qui est le meilleur
        C'est absurde de croire qu'tout le monde est égal
        Oh y a pas d'mal quand il y a d'la compétition


        Aurais-tu peur de rater ton audition?

        Gagner! C'qu'il faut c'est gagner
        Chanter pour gagner, vaincre et triompher
        Chantons pour gagner, viens participer
        Chantons pour gagner, gagner, gagner
        Vaincre et triompher


Remue-toi (Shake Your Tail)



QuoteRien qu'une journée
        Pour se préparer
        On ne sera jamais prêtes à temps
        Mais un p'tit miracle est vite arrivé
        Et tout s'arrangera heureusement

        On ne sait pas (On ne sait pas),
        Ce qui va se passer
        Mais on sait (Mais on sait)
        Qu'on va s'amuser
        Tout le monde est paré
        Et nos amis sont là
        Ils sont tous arrivés

        Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
        Remue-toi, remue-toi!
        Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
        Remue-toi, remue-toi!

        Tu as la sensation que ta fête est vide
        Et tu crains que cette soirée soit un gros bide
        Aie confiance, on sait que tu y arriveras
        La personne qui prépare les meilleures fêtes c'est toi

        (Ooooh oh!)

        Rien qu'une journée
        Pour se préparer
        On ne sera jamais prêtes à temps
        Mais un p'tit miracle est vite arrivé
        Et tout s'arrangera heureusement

        On ne sait pas (On ne sait pas)
        Ce qui va se qui va se passer
        Mais on sait (Mais on sait)
        qu'on va s'amuser
        Tout le monde est paré
        Et nos amis sont là
        Ils sont tous arrivés

        Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
        Remue-toi, remue-toi!
        Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
        Remue-toi, remue-toi!
        Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
        Remue-toi, remue-toi!
        Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête
        Remue-toi, remue-toi!
        Remue-toi parce que ce soir on va faire la fête


Maintenant je te tiens (Under Our Spell)



Quote(Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
        J'ai pris ton âme dans mes mains
        (Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
        Tu vois maintenant je te tiens


        Et abracadabra
        Devine qui tire les ficelles ?
        Vois ma chanson t'ensorcelle
        (Oh-whoa-oh-oh-oh)
        Oui sans le savoir tu chancelles
        (Oh-whoa-oh-oh-oh-oh)

        J'ai ce qu'il te faut pour bouger
        Les sons modulés pour te faire plonger
        Et toi tu dis où ça ?
        Les mains levées devant toi

        J'ai ce qu'il te faut pour bouger
        Les sons modulés pour te faire plonger
        Et toi tu dis où ça ?
        Les mains levées devant toi

        (Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
        J'ai pris ton âme dans mes mains
        (Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
        Tu vois maintenant je te tiens


        Écoutez le son de ma voix
        (Whoa-oh-whoa-oh-oh)
        Nul doute vous n'aurez pas le choix
        (Oh-whoa-oh-oh-oh)
        Capturez dans notre chanson
        Vous chanterez sans cœur ni raison
        (Oh, whoa, oh)

        J'ai ce qu'il te faut pour bouger
        Les sons modulés pour te faire plonger
        Et toi tu dis où ça ?
        Les mains levées devant toi

        J'ai ce qu'il te faut pour bouger
        Les sons modulés pour te faire plonger
        Et toi tu dis où ça ?
        Les mains levées devant toi

        (Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
        J'ai pris ton âme dans mes mains
        (Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
        Tu vois maintenant je te tien
        (Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
        J'ai pris ton âme dans mes mains
        (Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh)
        Tu vois maintenant je te...

        Tiens


Je sais que j'ai du talent (Awesome As I Wanna Be)



QuoteHey Hey Hey Hey Hey Hey
    Je veux être stupéfiante
    Hey Hey Hey Hey Hey Hey
    Je serais hallucinante

        Tout d'abord on m'voyait déchirant le son
        De ma guitare, jouant ma dernière chanson
        Rien ne pourra m'empêcher, de gagner
        Car nous sommes toutes hyper-motivées

    (Hey) Stupéfiante
    Si confiante
    Jusqu'à présent je comprends que j'ai du talent
    (Hey) Excessive
    Offensive
    Soyez prudents car je sais que j'ai du talent

    Hey Hey Hey Hey Hey Hey
    Hey Hey Hey Hey Hey Hey


Bienvenue à vous (Welcome to the Show)




QuoteBienvenue à vous (Ah-ah-ah-ah, ah)
        On va s'occuper d'tout (Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
        On est mieux qu'vous (Ah-ah-ah-ah, ah)
        Donc obéissez-nous (Ah, ah, ah)





        Faut pas résister
        Vous êtes submergés
        Pieds et poings liés
        Voilà vous êtes piégés

        Nous sommes adorées
        Oui c'est nous qu'vous voulez
        Jamais ignorées
        Mille fois récompensées

        Vous êtes détrônés
        Nous sommes arrivées
        Rien ne peut nous arrêter


(Oh-oh, oh-oh-oh)

        Je sens la musique en moi

(Oh-oh, oh-oh-oh)


        Moi je n'ai pas besoin
        D'une foule criant mon nom
        Non je ne cherche rien
        Ni gloire ni objection


        La seule chose importante
        Tout ce que je représente
        La musique, c'est la musique
        C'est la musique dans nos cœurs

        On va s'démener! (Hey!)
        On est parées, yeah
        Et c'est parti! (Oui!)
        Ça s'passe ici, yeah

        La musique est dans nos cœurs
        Elle jaillit de l'intérieur
        C'est la clé du bonheur

(Alors Les Rainbooms ont envie que ça devienne une véritable bataille de chant ? Elles l'auront voulu... )


        On va vous montrer (Ah-ah)
        Nos capacités (Ah-ah)
        On veut plus que tout (Ah-ah)
        Vous écraser jusqu'au bout







        Essayez donc de m'affronter
        Essayez donc d'éteindre cette flamme en moi
        Mes amies sont là pour m'épauler
        Nulle jalousie ne nous séparera 


        Nous sommes là pour chanter
        Unies et engagées
        La musique est une bombe toute prête à exploser
        Cherchez pas la bagarre

        L'amitié est un phare...
        Nous guidant vers l'espoir!


        La musique pour seul chemin
        Marchons ensemble main dans la main
        Musique en tête, nos cœurs en fête
        On n'a plus peur de rien

        Car ensemble tout nous sourit
        Car ensemble tout est permis
        Tant qu'l'amitié, notre amitié
        Survit, survit!

        La musique pour seul chemin
        Marchons ensemble main dans la main
        Musique en tête, nos cœurs en fête
        On a plus peur de rien

        Car ensemble tout nous sourit
        Car ensemble tout est permis
        Tant qu'l'amitié, notre amitié
        Survit, survit, survit!


Comme un Arc-en-Ciel (Shine like Rainbows)



QuoteQuand je t'ai rencontré,
Tu m'as souris
Et toute ma vie s'est éclairée

Quand j'étais déprimée,
Tu m'as aidé
Et toute ma vie s'est colorée



Comme un arc en ciel
Un arc en ciel



Quand tous mes amis sont là,
Je suis heureuse ils savent
Qu'ils peuvent compter sur moi

Quand la musique s'élèvera
Nous chanterons
Et nos chansons mêleront nos voix


Car le son il les a dans nos cœurs,
Monte en crescendo
Sa lumière, il éloigne nos peurs,
Nous tire vers le haut

Comme un arc en ciel
Comme un arc en ciel


Même si nous sentons
Que la pluit tombe sur nous
Nous restons unis
Car ensemble nous surmontons tous

Car le son il les a dans nos cœurs,
Monte en crescendo
Sa lumière, il éloigne nos peurs
Nous tire vers le haut

Comme un arc en ciel
Comme un arc en ciel
Un arc en ciel
Comme un arc en ciel
Comme un arc en ciel

WorldRunner

#3
Salut! :)

Je suis d'accord que ce serait super de les avoirs en français. Mais dans les instructions pour comment correctement proposer une chanson, ils disent qu'on peut seulement proposer une seul chanson par "topic". Et pour le titre du "topic" il faut mettre FR (pour "français"). EG, RR ou FG en fonction du film d'où viens la chanson et mettre le titre de la chanson en français et entre paranthèses le titre anglais. Je sais pas si tu as vu tout ça, mais au cas où, je pensais que ce serait mieux de te prévenir. Et ces seulement pour les chansons en langue étrangère (pour eux) de la série et des films.

Si tu veux un coup de main (car il y en a beaucoup), n'hésite pas a me demander. ^^

World Runner  :)

Sanina13

Alors si j'avais du faire un topic par chanson j'ai peur de noyer le forum avec x) J'ai fais les modifications et à chaque chanson il y a le titre à la fois fr et en.
Pour le moment je ne sais pas si je ferais celle de FG, mais "Il y a bien plus" sera surement faite. Merci pour l'aide

If I do a topic for every songs I think they will be drowned x) I change what you say and I add english and french titles.
I don't know if I will do FG but the Twilight's song yes.
Thank You